domingo, 18 de noviembre de 2018

BURLINGTON SPECIAL

Las actividades de la Burlington Watch Co., de Chicago, IL, comenzaron probablemente alrededor de 1908-10, prolongándose aproximadamente hasta mediados de 1920.

La Burlington Watch Company era una empresa de venta por correo, por lo que al vender directamente al consumidor, abarataban costes y eliminaban a los intermediarios, siendo anunciados como "Anti-Trust". Sus relojes fueron vendidos mediante financiación, pagando entre 2-3$ al mes, por lo que, relojes de alta calidad, pudieron estar a disposición de aquellos que no podrían ser capaces de permitirse el lujo de un reloj con esas características.


La mayoría de los relojes vendidos por Burlington usaron movimientos realizados por la compañía de relojes Illinois. Se piensa que Illinois creó una segunda marca para poder comercializar movimientos de calidad media, aunque es algo que no ha podido demostrarse. Venían en cajas con la firma Burlington chapadas en oro y de alta calidad.

Durante los10 primeros años, la mayoría de los relojes vendidos por Burlington llevaban movimientos 16s de 19 rubíes, basados en los modelos 5 y 9 de Illinois, siendo en su mayoría designados "Burlington especial" y firmados en el dial de este modo.

Comentar que la designación "Burlington especial" sólo figuraba en el dial, y no en el movimiento, por lo tanto se intuye que fue una estrategia. Los relojes de 19 Rubíes se dejaron de fabricar en febrero de 1917 siendo sustituidos por de relojes de 21 rubíes, ajustados a temperaturas y posiciones, basándose en el modelo 9 de Illinois.


Burlington también vendió un pequeño número de movimientos realizados por Henry Moser & Co, en Suiza. Estos movimientos fueron vendidos sólo en Canadá usando cajas de fabricación canadiense, estando ubicada su oficina canadiense en Winnipeg, Manitoba.

Burlington también contrató a Illinois para producir un pequeño número de movimientos 16s, de 21 rubíes, para relojes de uso ferroviario aunque no está claro cuántos modelos de Burlington fueron aceptados para servicio ferroviario. Algunos si que lo fueron por muchos ferrocarriles, en particular la Unión of Pacífic.

En Canadá, Burlington vendió el movimiento 16s, de 21 rubíes y fabricado en Suiza, que si reunió los requisitos de ferrocarril de Tiempo de Servicio siendo utilizado solamente para el servicio ferroviario en Canadá, y aprobado por el Servicio de Ferrocarril de Canadá. Estos relojes, no parecen que fueran utilizados en EEUU ya que muchos ferrocarriles americanos requerían para su aprobación el haber sido fabricado en EEUU.

 

Sin lugar a dudas, uno de los relojes más populares de Burlington fue el Bull Dog Burlington, un 16s de 21 rubíes. Se vendió en caja de ferrocarril fabricada por NAWCo (North American Watch Co) y firmada por Burlington. En el dial se firmaba como "Bull Dog Burlington.


A finales del primer decenio del siglo XX, Burlington empezó a fabricar relojes de pulsera, muchos de ellos con movimiento Illinois 0s de 17 rubíes, como el que lleva el reloj que muestro a continuación.

Hace un tiempo compre este Burlington Special con movimiento Illinos 0s. Como puede verse en muy buen estado pero con el muelle real roto.
Sometime ago I bought this Burlington Special with an Illinos 0s movement, in very good condition, but with the mainspring broken.


Aunque tenía alguna caja para usar, pensé que lo correcto era encontrar una caja adecuada en tiempo y forma así que hablé con el que es sin duda el mejor conocedor de la marca Illinois, Fred Friedberg, el cual me vendió, a un muy buen precio, esta caja de plata fabricada por Nawco. 
Although I had some boxes to use, I thought it was right to find a suitable box in time and form, so, I spoke with Fred, who sold me, at a very good price, this silver sterling box manufactured by Nawco. Thank you very much Fred. In his books he explains something about them.


Lo primero la recuperación del movimiento. En algunos post se ha comentado la dificultad de extraer el cañón de minutos, ya que en ocasiones puede partir el eje de la rueda centro. Como a mi también me ha pasado en alguna ocasión, me fabriqué el puntero que se ve en la primera fotografía. Perfecto para evitar ese problema.
Repairing the movement.


Las cajas americanas suelen llevar incorporada la tija y corona, aunque lo más normal es que las hayan perdido, así que toca fabricarla. 
Making the stem.


La caja tras pulirla, junto a la tija y corona. 
The box after polishing with the stem and crown.

 

Finalmente, y tras colocar el cristal, luciendo como debe. 
Finished, looking beautiful.


lunes, 6 de agosto de 2018

ROSKOPF 1ª SERIE


Finalmente, y tras un largo periodo de tiempo, he conseguido un Roskopf 1ª serie. Aunque se suponía que podía ser una buena compra, el reloj lo compré sin ver la máquina así que he sido muy afortunado.
Finally, and after a long period of time, I bought a first serial Roskopf. Although it was supposed to be a good purchase, I bought the watch without seeing the movement, so I was very lucky.

El reloj tal y como lo recibí. El pendant en forma de cáliz y la inscripción 10 March 68, indicaban que podía ser un 1ª serie.
The watch as I received. The chalice-shaped pendant and the inscription 10 March 68, indicated that it could be a firts serial.

 
  
Como puede verse mucha suciedad y oxido.
As you can see, a lot of dirt and rust.



Diferencias con el áncora de un 2ª serie.
Differences with the second serial anchor.


Lo primero para reparar, el trinquete. Para ello he utilizado una vieja cuchilla.
The first thing to repair, the ratchet. For this, I used an old blade.

 

Primera avería seria. El agujero para la rueda de corona tiene mucha holgura. Reparación torneando un buchón.
First serious damage. The hole for the crown wheel has a lot of slack. I repair this, using the lathe.


Uno de los dientes del rochete está partido. Se ha reparado a cola de milano.
One of the rochete's teeth is broken. It has been repaired using a dovetail technic.


Al cubo se le quitó el fleje de protección y fue sustituido por un tornillo. Lo eliminamos y ponemos un fleje y muelle real nuevo.
The protection strip was removed from the barrel and replaced by a screw. We corrected it and put a new mainspring.


Reparando las patas de la esfera.
Repairing the dial.


La caja con el curioso sistema para dar cuerda.
The case with the curious winding stem and pinion.


La caja y la esfera tras su limpieza.
Case and dial after cleaning.


Probando la esfera en la caja tras su reparación.
Testing the repair dial in the case.


La huellas relojeras.
Watchmaking traces.



Montaje.
Mounting.

Prueba de marcha.
Testing.


Reparado y en funcionamiento.
Repaired and working.